
他是《佐罗》里帅气的侠客,他是《少林寺》里匡扶正义的小和尚,他是《玩具总动员》里搞笑的牛仔,他是《西游记之大圣归来》里的混沌......他用声音,赋予角色新的生命,人们称他为"配音王子"童自荣。
在电影《少林寺》拍摄40周年之际,“日出嵩山坳,重聚少林寺”系列群众文化活动启动之时,FM91.2邀请童自荣做客直播间,和大家一同聊聊《少林寺》这部中国电影史上划时代意义的经典作品,以及作品台前幕后的故事。
虽然已经年逾古稀、头发花白,但声音依然清澈,谈话间还带着一些婉转的南方腔调,童自荣用佐罗潇洒的声音和大家热情打招呼。
很多听众/网友听到童自荣的声音,纷纷发来了互动。惊喜童自荣能来到郑州,一波波浓浓的回忆杀,沉浸在童自荣的声音当中......
银幕上的佐罗英气逼人:一袭黑色斗篷、一架枣红坐骑、一条凌空挥舞的长鞭,一顶黑色盆帽下,嘴角微微上翘露出迷人的微笑,绽放法兰西民族特有的浪漫气质;而童自荣飘逸在中高音区的华丽、高贵、富有磁性的声音,灵动一种特有的浪漫气质。形象的浪漫与声音的浪漫合二为一,形成了中国银幕上一口流利普通话的“佐罗”。
(阿兰德龙(中)、童自荣(右一))
40年前,电影《少林寺》风靡海内外,让中国武术名扬世界。童自荣清澈的声音与李连杰精彩的武术演绎在觉远小和尚身上合二为一,让这个角色得到充分升华。李连杰因为这部电影而成名,逐渐成为世界功夫巨星,而童自荣的声音诠释,更是让人一度认为电影中觉远小和尚的声音就是李连杰的原声。
为电影《少林寺》配音前,童自荣早已成名,他为法国电影《佐罗》的配音成为经典中经典。而觉远小和尚与佐罗完全是大相径庭的两个角色。他说:“当初让我配觉远小和尚时,我觉得自己根本就配不好,最担心的就是怕观众给觉远小和尚打上佐罗的烙印。不过工作下来了,终究还是要完成好的,就只能慢慢找感觉去配音。”
童自荣还说:“我自己并不会武术,为了给李连杰在西方圣人殿练功的画面配好音,啊...哈...一声声,必须要有气势,为了凸显内力,配音时激情亢奋,嗓子就没有过于注意,到最后就喊哑了。”
源于与电影《少林寺》的渊源,多年来童自荣曾数次来到郑州,每次来都目睹了郑州日新月异的变化。童自荣感慨道:“在我的印象中,郑州在改革开放当中也是冲在前头的,亚细亚这几个字,刻骨铭心在我的脑子里。多少年后再来,郑州的变化的确是很大,也可见改革开放的成果在这里满满地体现了出来,以后有机会的话,我愿意经常到郑州来。”
直播时,童自荣还分享了如何做好一名配音演员,他说:“前一天的休息是必不可少的,配音时,一定要放松,不要去做这个人物,而是去探寻他的内心精神世界,这样才能和角色融为一体。”
聆听内心最怦然心动的呼唤,追求内心最富生命力的信念,童自荣无怨无悔地守护着自己美丽的配音梦,即便白发苍苍,即便年纪老迈,童自荣仍旧站在配音艺术的制高点上,因为,梦想永远不会老去。